az Új Könyvek csapatától

Madam Dávid

Szerző Rejtő Jenő
Madam Dávid

Madam Dávid

Szerző Rejtő Jenő
Szerző:
Rejtő Jenő
Kötésmód:
puha kötés
Megjelenés:
2023
ISBN:
9786156016690
Kiadó:
Erdélyi Szalon
Nyelv:
magyar
Oldalszám:
192
Tömeg
520 g/db

Kötetben meg nem jelent Rejtő-írások a Madam Dávid eredeti gépiratának fotóival! Kiss Ferenc Rejtő-kutató a kötetről: ...Ekkoriban találkoztam Sándor János, kétszeres Jászai-díjas rendezővel és színháztörténetkutatóval. Tőle kaptam ajándékba Rejtő első, bemutatott színdarabjának, az Egy görbe éjszakának az eredeti súgópéldányát és kottáját. A tömegvonzás elve alapján a nagy gyűjtemények idővel még nagyobbá válnak, mert óhatatlanul magukhoz vonzzák a hiányzó részeket. Alapszabály: egy gyűjtő gyűjteménye sohasem lehet teljes!
1934. július 28-án a Budai Színkör mutatta be az Egy görbe éjszaka című operettet három felvonásban és öt képben, mely a Szökik a ruha és a Madam Dávid egy jócskán kibővített változata volt. Közismert tény, hogy írásaiból Rejtő egyes elemeket többször is felhasznált. Esetünkben egy kabarétréfából így lett bohózat, és a bohózatból nagyoperett.

Valószínűsíthető, hogy az alapötlet kitalálásán kívül Nádassynak nem sok köze lehetett az átdolgozásokhoz, ugyanis az operett szerzői között már nem íróként, hanem csak mint dalszövegíró szerepelt. 1933. októberétől 1939 augusztusáig Sziklai (Schwartz) Jenő színész volt a Szegedi Nemzeti Színház direktora. Az Egy görbe éjszaka egyik súgópéldánya - sőt kottája is - az ő regnálása alatt maradt fenn. Az ezredforduló táján ezeket a szövegkönyveket kiselejtezték. Először a Somogyi Könyvtárnak ajánlották fel, ahol nem tartottak rá igényt. Így kerültek Sándor János birtokába, tőle pedig az én gyűjteményembe.A szövegkönyv tanúsága szerint az operettet a trianoni "békediktátum" után 1935/36-ban a Felvidéken, Kassán is bemutatták. A cenzori pecsét 1935. augusztus 30-án került a gépiratra azzal a megjegyzéssel, hogy "Fiatalok számára nem ajánlott!" A szövegjavításokat minden bizonnyal a rendező végezhette, akinek sikerült minden magyar vonatkozást gondosan átírnia, kigyomlálnia. Így lett a szövegben pesti lányból drága lány, Pesten helyett régen és az Alföld is külfölddé változott. A szöveget először is gondosan megtisztítottam a rendező kézírásos húzásaitól, változtatásaitól, és visszatértem Rejtő alapszövegéhez. Az oroszlánvadász című kabarétréfa Nádassy László irodalmi hagyatékából került elő. Rejtő 1936 tájon nyergelt át a kabaréról a prózai művekre, ezért felhatalmazta barátját, hogy jeleneteit átírhassa, és közös név alatt - esetleg új címen - újra értékesítse. 

23%
5 990 Ft
4 611 Ft
Kezdete: 2025.02.21   A készlet erejéig!
Összehasonlítás
Kedvencekhez
Nyomtat
Várható szállítási idő: 2-4 munkanap

Adatok

Várható szállítási idő:
2-4 munkanap
Cikkszám:
9786156016690

Kiegészítő termékek

30%
1 999 Ft
1 399 Ft
23%
1 100 Ft
847 Ft
28%
2 490 Ft
1 793 Ft
30%
2 499 Ft
1 749 Ft
28%
3 900 Ft
2 808 Ft
30%
1 999 Ft
1 399 Ft
28%
1 490 Ft
1 073 Ft
28%
995 Ft
716 Ft
28%
1 899 Ft
1 367 Ft
28%
1 490 Ft
1 073 Ft
28%
2 490 Ft
1 793 Ft
23%
4 990 Ft
3 842 Ft
28%
3 900 Ft
2 808 Ft
23%
3 900 Ft
3 003 Ft
23%
2 490 Ft
1 917 Ft
28%
3 700 Ft
2 664 Ft
23%
1 100 Ft
847 Ft
28%
2 999 Ft
2 159 Ft
28%
2 999 Ft
2 159 Ft
30%
2 999 Ft
2 099 Ft
30%
2 999 Ft
2 099 Ft
28%
2 999 Ft
2 159 Ft
28%
2 499 Ft
1 799 Ft
28%
3 900 Ft
2 808 Ft
28%
1 599 Ft
1 151 Ft
23%
6 990 Ft
5 382 Ft
10%
4 199 Ft
3 779 Ft
10%
4 199 Ft
3 779 Ft