Ez a kötet mosolygásra, emlékezésre és elmélkedésre invitálja az olvasót egy különleges európai tájon: Európa egyik legnagyobb pusztaságán a maga csodás folyóival és tavaival.
Szelényi Károly képeit Rüdiger Kolb költeményeivel együtt élvezve rögtön kedvet kapunk, hogy mihamarabb ellátogassunk a Pusztába, elengedjük magunkat és a mindennapi stresszt. Így lesz ez egy vidám kikapcsolódást nyújtó emlékkönyv. Ebben segítenek az álmok, melyek az Alföld nyugalmában és messzeségében néha ködösen, máskor pedig kristálytisztán jelennek meg.
Rudas Juditnak sikerült a szövegeket rendkívül érzékenyen átültetni a magyar nyelvbe, hogy így a magyar olvasók is különleges bepillantást nyerhessenek hazájuk szépségeibe.
Dieses Buch lädt zum Schmunzeln, Sich-erinnern und Nachdenken über die Lebensweise in einer besonderer europäischen Landschaft ein: der grösten Steppe Europas und einer herrlichen Fluss- und Seenlandschaft.
Wenn man die Bilder von Károly Szelényi in Verbindung mit den verdichteten Texten von Rüdiger Kolb geniest, hat man Lust, sich möglichst schnell in die Puszta zu begeben, sich gehen- und den Alltagsstress loszulassen. Dabei helfen Träume, die in der Weite und Ruhe des Tieflandes manchmal nebulös dämmern und manchmal klar aufsteigen.
Judit Rudas ist es gelungen, die Gedichte sehr sensibel ins Ungarische zu übertragen und den Ungarn selbst einen besonderen Blick auf ihre Heimat zu ermöglichen.