az Új Könyvek csapatától

A csökkenő költőiség

Alcím Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról
Szerző Nádasdy Ádám
A csökkenő költőiség

A csökkenő költőiség

Alcím Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról
Szerző Nádasdy Ádám
Szerző:
Nádasdy Ádám
Kötésmód:
kemény kötés
Kiadás éve:
2021
ISBN:
9789631441246
Kiadó:
Magvető Kiadó
Nyelv:
magyar
Oldalszám:
240
Megjelenés:
2021
Tömeg
510 g/db

Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést. Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket? Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű? A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.

25%
3 999 Ft
2 999 Ft
Kezdete: 2024.10.05   A készlet erejéig!
Összehasonlítás
Kedvencekhez
Ajánlom
Nyomtat
Kérdés a termékről
Várható szállítási idő: 2-4 munkanap

Adatok

Várható szállítási idő:
2-4 munkanap
Alcím:
Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról
Cikkszám:
9789631441246